Tu sei qui

Es_02 Lab06_Solar Radiation_Via Otricoli 42_Stefano Gottuso

 

In questa seconda esercitazione ho sfruttato la composizione del mio palazzo realizzato per la prima esercitazione, arricchendolo del sistema dei balconi che fortemente caratterizza i prospetti dell'edificio. Ho scelto di analizzare l'irraggiamento solare su di esso in due giorni, uno d'estate e uno d'inverno.
Nel periodo estivo (10/07/14 - 11/07/14) la mia abitazione situata all'ultimo piano del palazzo e sul versante Nord risulta abbondantemente irragiata sul balcone mentre la parete più interna gode comunque di un buon ombreggiamento causato non tanto dagli elementi architettonici quanto dalla posizione rispetto al Nord. 

In this second tutorial I have used the composition of my palace built for the first exercise, enriching the system of balconies that strongly characterizes the building elevations. I chose to analyze the solar radiation on it in two days, one in summer and one in winter. 
In the summer period (07/10/14 - 07/11/14) my home situated on the top floor of the building on the North side is plenty irradiate on the balcony while the inner wall is nevertheless a good shading caused not so much by architectural elements from the position as compared to the North.
 


Durante il periodo invernale (10/01/14 - Sunrise to sunset) ho notato che a causa dell'ultimo piano la superficie alta è comunque irraggiata, soprattutto i balconi che più si espongono esternamente, mentre la superficie del prospetto risulta abbondantemente ombreggiata dando le spalle al Sud. 

During the winter period (1/10/14 - Sunrise to sunset) I noticed that because of the last high floor surface is irradiated, however, especially the balconies which are exposed externally, while the surface of the prospectus is plenty of shaded giving back to the South.

Inoltre ho trovato particolarmente interessante studiare gli effetti di un eccessivo ombreggiamento causato da una poca esposizione al sole nella "chiostrina" del palazzo. E' chiaro come le superfici intonacate evidenzino un avanzamento di umidità importante; sarebbe bello anche discutere su come si possa evitare il disfacimento dell'intonaco in una zona come la chiostrina che sicuramente non può essere esposta da più sole data la sua natura prettamente funzionale per l'affaccio delle finestre dei bagni scavata all'interno dell'edificio.

 

I also found it particularly interesting to study the effects of shading caused by excessive exposure to the sun a little in the "cloister" of the building. It 'clear that the plastered surfaces highlight an important advancement of moisture would be nice to also discuss how to prevent the disintegration of the plaster in an area like the cloister that surely can not be exposed to more sunlight due to its purely functional the bathroom windows overlooking the excavated either inside

 

Questa è una verifica in un periodo primaverile dell'irraggiamento solare nella chiostrina, l'umidità è presente in grande quantità su tutte le pareti, ma il livello del deterioriamento è maggiore sulle pareti che danno le spalle al sud rispetto a quelle più irragiate.

 

This is a test in the spring of solar radiation in the cloister, moisture is present in large quantities all over the walls, but the level of deterioriamento is greater on the walls that have their backs to the south than most irradiate.

CLASS: 
CONSEGNA: 
Technology: 

Commenti

Salve professore, ho notato che nella valutazione della seconda esercitazione sulla mia casella è presente uno slash \, volevo sapere se non è stata valutata ancora, anche se l'ho caricata nei tempi previsti!

Stefano Gottuso