Con questo lavoro si è cercato di mettere in evidenza l’irraggiamento solare e le ombre portate dagli edifici limitrofi all’abitazione.
L’area è situata a Grottaferrata, in una zona costituita da ville monofamiliari con giardini, pertanto l’analisi dell’ombreggiamento è stata fatta prendendo in causa le abitazioni adiacenti al confine.
In particolare è stata messa in evidenza la facciata Sud poiché è il lato con più edifici che potrebbero causare maggiori ombre portate, mentre il lato Nord e quello Ovest affacciano su giardino e quindi privi di ombre portate. In questa analisi si è costatato che l’edifico è totalmente in ombra solo nelle ore di alba fino alle 7:30 causa ombra autoportata e dalle ore 19 durante la fase di tramonto. Nelle successive foto/analisi l’abitazione non è soggetto ad ombre di edifici esterni, tranne nel momento in cui il sole inizia la sua calata, cioè dalle ore 17 in poi, proiettando le ombre fino ad un altezza di circa metà abitazione.
This work is focused on solar radiation and shadows produced by the surrounding buildings next to the house. The area, located in Grottaferrata, is full ofl single-family villas with gardens so the shading analysis reckons with the adjacent homes. The South facade is the side with more buildings that produce shadows, on the contrary the North and West sides overlooking the garden so there is no risk of shadows. The house is totally shaded during the hours of sunrise until 7.30 to the drop shadows and from 19.00 pm until sunset. The next photos show that the house is not subject to shadows of external buildings, except during the decline of sun, from 17.00 onwards. In this time the shadows are projected to a height of half of the dwelling.
Commenti
Stessa prospettiva
..post poco chiaro, troppo poco!
S.C.