Tu sei qui

Esercitazione 1_Analisi del soleggiamento in Via V. Mazzola_Stud: Giulia Lopes Ferreira

La zona considerata è situata nel quartiere di Roma 70, nei pressi dell’Eur, a Roma. L’edificio studiato (identificato con il perimetro rosso) si trova all’interno di un condominio caratterizzato dalla presenza di due tipi edilizi: edifici a torre ed in linea. I sei edifici a torre alti 13 piani sono nettamente più alti rispetto ai quattro edifici in linea di 8 piani.

The area is situated in a neightbournhood called Roma 70, nearby Eur, in Rome. The building (identified with the red line) belongs to a block of flats characterized by two types of building: line and tower buildings. The six twelve-floor tower buildings are way taller than the four seven-floor line buildings.

La notevole altezza degli edifici e la loro collocazione fa sì che quest’ultimi proiettino gli uni sugli altri delle grandi ombre a seconda della posizione del sole e della stagione, creando talvolta, soprattutto nel periodo invernale, delle condizioni sfavorevoli al comfort abitativo. Questa situazione si presenta solo marginalmente nel caso dell’edificio preso in esame, grazie al suo orientamento e alla presenza del limitrofo campo da tennis sul fronte Sud-Ovest e del giardino su cui si affaccia il fronte Nord-Est. L’orientamento dell’edificio fa sì che gli edifici presenti nelle sue vicinanze non proiettino grandi ombre su di esso, se non nelle prime ore del mattino e nelle ultime del pomeriggio.

Beacause of their remarkable height and position the buildings project large shadows on each other according to the sun position, which sometimes create disadvantageous living comfort conditions (especially during the winter). Thanks to building’s orientation and the presence of two open spaces (the tennis court and the garden), that situation occurs partially to my building. The building’s orientation imply that the near buildings don’t project large shadows on it, except during the first and latest hours of the day.

          

         

                              

La facciata a Nord-Est è ombreggiata da palazzo vicino solo nelle prime ore del giorno, mentre, a causa del suo orientamento, nelle ore pomeridiane è completamente in ombra (un vantaggio in estate, ma non in inverno).

The North-East facade is overshadowed by the near building only in the first hours of the day, while during the afternoon the North-East facade is completely in the shade (an advantage during the summer, but not during the winter).

La facciata esposta a Sud-Est, invece, risulta illuminata per la maggior parte del giorno, provocando uno scarso comfort abitativo nel periodo estivo. Nella prima parte del pomeriggio la facciata è ombreggiata solo in piccola parte dell’edificio antistante ad essa, tale ombra che si espande considerevolmente nel corso del pomeriggio fino a ricoprire quasi metà della sua lunghezza. Anche gli avancorpi cilindrici dei corpi scala proiettano sul palazzo delle ombre per tutto l’arco della giornata.

Instead the South-East facade result well-lighted during the most part of the day. It causes a disadvantageous living comfort condition during the summer. In the first part of the afternoon a little part of this facade is overshadowed by the near building. The shadow becomes bigger during the day. Also the cylindrical buildings of the staircase create little shadows upon the building during all day.

Probabilmente la soluzione migliore per un orientamento del genere sarebbe stata quella di invertire le facciate Nord-Est e Sud-Ovest. Infatti la facciata Nord-Est risulta essere in ombra per la maggior parte della giornata e, nonostante ciò, è realizzata con le rientranze dei balconi. Invece la facciata a Sud-Ovest, illuminata per quasi tutto l’arco della giornata, non prevede sistemi di ombreggiamento aggettanti per prevenire il surriscaldamento dell’ambiente nel periodo estivo.

Probably, reverse the North-East with the South-West could have been a better solution for this type of orientation. Indeed the North-East facade is overshadowed for the most part of the day, and in spite of this there are the indentations of the balcony on it. While the South- East facade is almost illuminated for the whole day and there aren’t shading systems to prevent the summer overheating.

 

CLASS: 
CONSEGNA: 
Technology: